VSO 09
back to the summary
next page
Version FrançaiseVersion Française

CALABRE - TARENTE (281-272 avant J.-C.)
Pyrrhus stratège, roi d'Épire (295-272 avant J.-C.)

Nomos, statère ou didrachme - c. 275 AC.
N° v09_0001
N° v09_0001 Nomos, statère ou didrachme - c. 275 AC.
Click on the picture to enlarge.
Mint name : Calabre, Tarente
Diameter in mm : 21 mm
Die axis : 12 h.
Metal : Argent
Actual weight : 6,30 g.
Legal weight : 6,50 g.
Standard of weight : italo-tarentin réduit
OBVERSE
Greek legend : IW/ NEU/ MH.
Description : Cavalier nu passant à droite, couronnant son cheval.
REVERSE
Greek legend : TARAS/ POLU.
Description : Taras nu, chevauchant un dauphin à gauche, tenant un casque de la main droite, accosté de deux astres symbolisant les Dioscures.
Reference number in specialised litterature : V.739 - Côte397 - ANS.1108 - MIAMG.1512 (R2)
Description of the condition of the coin : Flan large. Sujet bien centré. Métal très légèrement piqué.
Frappe légèrement tréflée et molle au revers, mais complète.
Rarity level : R Condition : TTB Starting price 750 FRF Estimate 1 300 FRF
About this coin :
Même coin de droit que les exemplaires des collections Vlasto (739) et Côte (397).
About this type :
Un exemplaire de ce type provient du trésor de Tarente (IGCH 1975), découvert vers 1900 et plus connu sous le nom du trésor Warren, du nom du collectionneur qui l'acquit. Il contenait 433 pièces dont 432 didrachmes de Tarente et aurait été enfoui vers 272 avant J.-C. Au revers, les deux étoiles, accostant Taras, symbolisent normalement Castor et Pollux, les Dioscures. Pyrrhus dans son monnayage fait souvent appel à ce type de symbole.
History :
À la suite de l'arrivée de Pyrrhus en Italie, en 281 avant J.-C., le consul L. Æmilius Barbula dévasta le territoire des Tarentins après la destruction d'une escadre romaine dans le golfe de Tarente. Pyrrhus, grâce à ses éléphants et à la surprise générale, remporta l'indécise bataille d'Héraclée en 279 avant J.-C. d'où l'expression "victoire à la Pyrrhus" qui équivaut à une victoire qui laisse le vainqueur si épuisé qu'une défaite ne l'aurait pas plus affaibli.

VSO 09
back to the summary
next page